lunes, 29 de octubre de 2012

Entrega 2 - la Épica Castellana


1. La épica Castellana


1.1. Breve introducción

La poesía épica se desarrolla en Europa durante la Edad Media, aproximadamente entre los siglos VIII y XV.

Es un género literario en el cual los autores narran sucesos legendarios o acciones de unos héroes que representan los ideales de todo un pueblo.

Estos autores hablan sobre elementos imaginarios que generalmente, quieren hacerse pasar por verdaderos.

Su finalidad es la exaltación de sentimientos colectivos nacionalistas.

Estas poesías aparecen sobre todo, cuando un pueblo toma conciencia de sí mismo y de su valor como grupo.


1.2. Teorias sobre el orígen de la épica medieval

Hay tres teorías que explican como se formó la poesía épica medieval: la francesa, la germánica y la arábigo-andaluza.

Teoría francesa

La teoría francesa cree en las ciertas semejanzas entre el Mío Cid y la épica medieval española con la épica francesa. Se admite la llegada de la épica francesa a España en el siglo XII a través de las peregrinaciones a Santiago de Compostela y las relaciones de la corte carolingia con la castellana. Aún así, los elementos se introducen a un género ya formado en España, es decir, la imitación francesa queda reducida solo a elementos de carácter accesorio, tales como la reiteración del indefinido ‘’tanto’’ en numeraciones descriptivas, encabezadas por el verbo ‘’veríais’’.

Autor de la teoría: Menéndez Pidal




Teoría germánica

La teoría germánica cree que la poesía épica española, tiene origen en las costumbres que tenía el pueblo visigodo en cantar poemas épicos extensos, las gestas de sus naciones, caudillos y héroes. Pero esta teoría flaquea a causa del espacio temporal entre la dominación visigoda en la Península Ibérica y la época en la que aparecen las primeras muestras de épica castellana.

Algunos autores contrarios a esta teoría decían que los visigodos al llegar a la Península Ibérica, estaban muy romanizados y que habían perdido sus cantos épicos y su costumbre para celebrar sus conquistas.

Autor de la teoría: Menéndez Pidal

Teoría arábigo-andaluza

Parte de la idea de los restos de los árabes en su paso por la Península Ibérica. El pueblo árabe al igual que el francés aporta a la épica española algunos accesorios referidos a determinadas costumbres.

Autor de la teoría: Julián Ribera



Caracteres de la épica española

Hay una serie de caracteres de la épica española que la diferencia de la de los otros países. Menéndez Pidal destacó una serie de rasgos:

·         Irregularidad y asonancia del verso.

Este rasgo es una clara diferencia de la épica francesa que se caracteriza por su regularidad y su consonancia.
 
·         Realismo

Según Menéndez Pidal este realismo se reflejan tres aspectos: verista, realismo de lo cuotidiano y realismo de las almas. Podemos decir que épica española  no contiene un realismo histórico ya que en cantares como el Mío Cid hay una parte importante de elementos ficticios.
·         Tradicionalidad

    Mientras que en Francia se abandonaba los temas épicos, en España rebrotaban una y otra vez.


1.3. Características

1-   Pueden basarse en hechos verdaderos o inventados

2-   La narración siempre se realiza en pasado

3-   El narrador no tiene porque aparecer en la obra.

4-   La forma que se utiliza es la prosa o el verso largo.

5-   Tiende a incluir los demás géneros, esa es la razón por la cual suele ser de mayor     extensión.

6-   Puede presentar divisiones en su estructura externa así como capítulos.

7- Posee de 8 subgéneros: la epopeya, el cantar de gesta, el romance, el cuento tradicional, el mito, la leyenda, el relato y la novela.

8-  La poesía lírica puede ser de forma directa o indirecta.

9-   Puede ser de carácter ideológico.

    10-  Mezcla lo fantástico con lo real.

    11-  Marcación de la figura del héroe, a través de las aventuras que el narrador realiza.


1.4. Cantares de gesta

La épica medieval está constituida por extensos poemas donde se cantaban las gestas o hazañas de los héroes  tradicionales.




Características de los cantares de gesta.

·         Los cantares de gesta no se componían para ser leídos sino para ser escuchados, eran divulgados por los juglares en los mercados, plazas y ferias de los pueblos.

Los cantares se escribían para atraer al receptor, en este caso a los oyentes, por esta razón el autor escribía las historias a gusto del pueblo.

·         Los cantares trataban de temas heroicos que pertenecían a la leyenda castellana.
·         Eran anónimos.
·         En cuanto el uso de la lengua, era sencilla y expresiva para que el público pudiese                    entender con claridad la historia.
·         Se percibe exactitud histórica, precisión geográfica y valor documental.
El cantar más importante de la épica medieval española es el de Mío Cid.

Entrega 2 - El Cantar de Mio Cid


2. El Cantar de Mio Cid


2.1. Breve Introducción

Escrito del siglo XI, autor anónimo, inspirado en el caballero Rodrigo Díaz de Vivar, o también nombrado cid el campeador. Con "El cantar del mio cid" nos encontramos con el progenitor de su estilo, fue la primera obra narrativa de la literatura española en lengua de romance.
Ésta obra es el único cantar épico de la lengua española que conservamos casi completo, formado por 3735 versos anisosílabos, es decir, de extensión variable aunque podemos encontrar versos de entre 14 y 16. En cada estrofa observamos la separación formada por una cesura mostrando los dos hemistiquios, éstos suelen ser de 4 a 13 sílabas y se considera la unidad mínima de la prosodia (rama de la lingüística que analiza y representa formalmente aquellos elementos de la expresión oral) de "El cantar del mio cid".
No hay división de estrofas y los versos se agrupan en tiradas, es decir, series de versos con una misma rima asonante.
Ésta obra se organiza en una estructura interna y externa. La interna la podriamos resumir en el argumento, de que va la obra y sus partes; y la externa agrupa el primer cantar y el segundo, el cantar del destierro y el cantar de las bodas respectivamente.


2.2. Partes i Argumento

2.2.1 El cantar del destierro

(Versos 1-1084) En esta primera parte,  el poema no se introduce directamente en el asunto.

El rey Don Alfonso de Castilla, envía a Rodrígoy Díaz el Cid, al recaude de parias de cada año entre los reyes de Córdova i Sevilla. Almutamiz rey de Sevilla y Almudafar rey de Granada eran en ese tiempo grandes enemigos entre si. El rey de Sevilla, era vasallo del rey Don Alfonso de Castilla, por lo que cuando el Cid se enteró de que Almutamiz i sus hombres iban a ir contra el rey de Sevilla, lo tomó muy mal y decidió luchar por su causa. El Cid y sus hombres, perdieron la batalla y fueron prisioneros 3 días, luego los soltaron. El rey de Sevilla, al ver tan noble acto por parte del Cid, decidió pagar muchas riquezas por las parias del rey Alfonso. Con el regreso del Cid a su rey, don Alfonso quedó muy contento al ver que había recaudado tales riquezas, y se ganó mucho aprecio por parte del rey. Eso hizo provocar mucha envidia en otra gente, por lo que le dieron mala fama y mal daño y le enemistaron con el rey. Así pues el rey ordenó que abandonara las tierras.

El Cid, llorando, abandona su casa, desterrado injustamente. También se ve obligado a abandonar a su esposa e hijas y las deja en un monasterio. Al ser desterrado debe recuperar su honor, la gloria y la confianza en su rey, pero le será complicado debido a su reciente infama y deshonor. Así pues, el Cid inicia una campaña militar acompañado de sus aliados en tierras no cristianas. Tras muchas batallas ganadas, a veces se aliaba con cristianos y otras veces con moros, va adquiriendo riqueza y prestigio. por cada batalla que ganaba, enviaba a su rey regalos reiterando su fidelidad para así tratar de volver a ganarse su favor real.



2.2.2 El cantar de las bodas

(Versos 1085-2277)

El Cid consigue conquistar Valencia con ayuda de los moros. El Cid envía a su mano derecha Àlvar Fáñez a la corte de Castilla, para que le entregue un nuevo regalo y pedirle poder volver a reunirse con su familia. El rey accedí y con ello, se gana el perdón real. El monarca permite al Cid volver a encontrarse con su mujer e hijas y además pide al Cid que case a sus hijas, doña Elvira y Doña Sol con dos nobles castellanos, los infantes de Carrión. Rodrigo Díaz de Vivar está en contra de las bodas porque no se fía de los infantes de Carrión, pero para no volver a defraudar a su señor y rey, accedí a casar a sus hijas para no negarle nada. Así las bodas se celebran solemnemente en Valencia.




En este cantar, el Cid consigue recuperar su honor como leal Caballero porque se le vuelve a reconocer su fidelidad y noble causa hacia el rey porque casa a sus hijas con los infantes de Carrión.


2.2.3 El cantar de la afrenta de corpes

(Versos 2278-3730)

En este cantar los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía, primero ante un león que escapa y del que huyen despavoridos, después en la lucha contra los árabes.Sintiéndose humillados, los infantes deciden hacer su venganza. Para ello empiezan un viaje había Carrión con sus esposas y, al llegar al robledo de Corpes, las azotan y las abandonan dejándolas desfallecidas. El Cid ha sido deshonrado y pide justicia al rey. El juicio culmina con el duelo en el que los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes. Éstos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. El poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón.

En este cantar, doña Sol le pide a los infantes que no les hagan sufrir, piden piedad, piden no ser torturadas, però estos ruegos no sirven de mucho ya que los infantes les maltratan hasta tal punto de darlas por moribundas.


2.3. Estilo         
                                                                                
El Cantar del mío Cid es un poema de verso irregular, distribuido en tiradas de monorrimas asonantes. Cuando cambia la asonancia, se inicia otra estrofa de número indeterminado de versos, que varían entre diez y veinte sílabas, siendo la mayoría de catorce sílabas, divididos en dos hemistiquios. Pero también abundan también los versos de quince y dieciséis silabas.

También en el estilo del poema se omiten totalmente los elementos lógicos de enlace como: pues, mientras tanto, por tanto;  con lo que se intensifica el valor rotundo de la frase. En cambio, para lograr descripción  llena de movimiento  de una batalla se insiste en la repetición de un mismo elemento.

Lo más característico del estilo es un uso de una lengua arcaizante. El tono arcaico daba al  verso un rasgo de antigüedad en un tiempo heroico. Pero además de los arcaísmos, se utilizan los neologismos, cultismos latinos e incluso arabismos.

En el plano fónico se aprecian aliteraciones, rimas internas y otros efectos acústicos muy relacionados con la naturaleza oral que tenían estos poemas. Destaca el empleo de pares de sinónimos, el uso de las parejas léxicas que incluyen la referencia a un todo mediante la conjunción de dos términos que se complementan.

En cuanto a la sintaxis, es notable el empleo de las llamadas “frases físicas”, que realzan la gestualidad. Ejemplo: “llorar de los ojos” o “hablar de la boca”. Abundan también los paralelismos y es frecuente encontrar anáforas y enumeraciones. Hay una gran cantidad de perífrasis verbales, el encabalgamiento es más raro; pero su uso es muy significativo en este tipo de género literario. También destacan  el uso de la interrogación y la exclamación. Son  en cambio muy escasas las figuras de pensamiento, como las metáforas o las metonimias. También se usan epítetos épicos para adjetivar positivamente al protagonista.

El discurso o relato está emitido desde la voz de un narrador omnisciente que usa de forma muy libre los tiempos verbales con función estilística. Proporciona más información de la que tienen los personajes, creando un desfase entre lo que cree el público y la realidad de los protagonistas. Esto conduce a una ironía dramática.

El narrador se posiciona siempre en favor del Cid y en contra de sus antagonistas.

Para buscar la complicidad el narrador abandona en ocasiones la tercera persona para dirigirse a los oyentes con fórmulas  en segunda persona o refiriéndose a sí mismo en primera persona.

Entrega 2 - Bibliografía

- Gran enciclopedia del mundo → Volumen 4 (Bucer a Cerusita) → Editorial: Durvan S. A. Ediciones / Nº de registro: 3.562-61 / Lugar de publicación: España

- Lengua castellana y literatura 2º ESO → Editorial: Castellnou Edicions / Autores: E. Cañete, D. Fernández, J. Huerto, L. Rodrígues, A. Via


- Bitácora 1. Lengua castellana y literartura 1º de bachillerato → Teide S. A. / Autores: Joan Baptista FORTUNY GINE, Marta LÓPEZ ROBLES, Joana RAFOLS VIVES, Salvador MARTÍ RAÜLL

Entrega 2 - Questionario

- Sobre que hablan los autores de la poesía épica castellana?

Sobre elementos imaginarios que quieren hacerse pasar por verdaderos.



- Enuncia las tres teorías sobre el origen de la poesía épica y a sus autores.

Teoría Francesa - Menéndez Pidal.
Teoría Germánica - Menéndez Pidal.
Teoría Arábigo-Andaluza - Julián Ribera.



- Enuncia cuatro características de la poesía épica:

1- Pueden basarse en hechos verdaderos o inventados

2-   La narración siempre se realiza en pasado

3-   El narrador no tiene porque aparecer en la obra.

4-   La forma que se utiliza es la prosa o el verso largo.

5-   Tiende a incluir los demás géneros, esa es la razón por la cual suele ser de mayor     extensión.

6-   Puede presentar divisiones en su estructura externa así como capítulos.

7- Posee de 8 subgéneros: la epopeya, el cantar de gesta, el romance, el cuento tradicional, el mito, la leyenda, el relato y la novela.

8-   La poesía lírica puede ser de forma directa o indirecta.

9-   Puede ser de carácter ideológico.

   10-  Mezcla lo fantástico con lo real.

   11-  Marcación de la figura del héroe, a través de las aventuras que el narrador realiza.
 


- ¿Cuál es el cantar de gesta más importante de la épica castellana?


El Cantar de Mio Cid



- ¿En qué siglo y por quién fue escrito el Cantar de Mio Cid?


s. XI autor anónimo. 



- ¿Cual era el verdadero nombre del Mio Cid?

Rodrigo Díaz de Vivar.



- ¿Qué hacia el Cid cada vez que ganaba una batalla?

Enviaba un presente al rey.



- ¿Cómo se llamaban las hijas del Cid y con quién debían casarse?


Se llamaban Doña Sol y Doña Elvira y debían casarse con los infantes de Carrión.



- ¿De que tipo es el narrador del Cantar del Mio Cid y que persona utiliza mayoritariamente?


Es un narrador omnisciente y utiliza mayoritariamente la tercera persona del singular.
 


- Enuncia dos características de los cantares de gesta:

·         Los cantares de gesta no se componían para ser leídos sino para ser escuchados, eran divulgados por los juglares en los mercados, plazas y ferias de los pueblos.

Los cantares se escribían para atraer al receptor, en este caso a los oyentes, por esta razón el autor escribía las historias a gusto del pueblo.

·         Los cantares trataban de temas heroicos que pertenecían a la leyenda castellana.
·         Eran anónimos.
·         En cuanto el uso de la lengua, era sencilla y expresiva para que el público pudiese                    entender con claridad la historia.
·         Se percibe exactitud histórica, precisión geográfica y valor documental.

domingo, 28 de octubre de 2012

Entrega 1 - Tabla







Entrega 1 - Acuerdos


Acuerdos


1.Reparto de Tareas


- Coordinación: Elisabet Ferrer  (Subcoordinador: Pau Bogunyà)
- Organización de l'area de ficheros (Gdocs/Google Drive y Dropbox): Marina Portillo y Elisabet Ferrer
- Revisión y coordinación del texto: Jennifer Ramírez y Marina Portillo
- Supervisión de la construcción del Blog: Pau Bogunyà y Alex Millan
- Supervisión de la construcción del power point: Helena Escobedo y Andrea Castellà


1.Acuerdos de Comunicación


Marina Portillo: Disponibilidad personal →  De lunes a viernes de 15:00 a 18:30. Fines de semana depende de partidos / Frecuencia de conexión personal →  Horario indefinido

Elisabet Ferrer: Disponibilidad personal → Lunes, miércoles y viernes de 16:00 a 19:00 (Los viernes puede variar). Fines de semana normalmente libres, pero sin horario definido / Frecuencia de conexión personal → Todos los días a partir de las 22:00 y hasta las 24:00 y a veces también por la mañana y la tarde.

Helena Escobedo: Disponibilidad personal → Todos los días de la semana, a todas horas. Frecuencia de conexión personal → Entre semana de 5 a 11 y los fines de semana varía, sin horario definido.

Andrea Castellà: Disponibilidad personal → De lunes a miércoles de 16:00 a 20:00,  los jueves de 16:00 a 17:00 y los viernes de 15:00 a 17:00 (Algunos viernes sin disponibilidad personal) Fines de semana sin horario definido. Frecuencia de conexión personal → Todos los días, horario indefinido.

Pau Bogunyà: Disponibilidad personal → Lunes, miercoles, jueves y viernes de 16:00 a 18:00 (los viernes y los martes puedo disponer de más tiempo si es preciso). Fines de semana horario indefinido (uno de los dos días libre para trabajar)/ Frecuencia de conexión personal → Todos los días a partir de las 21:00 hasta que sea necesario.

Jennifer Ramírez: Disponibilidad personal→ De lunes a jueves de 17:00 a 22:00. Viernes de 17:00 a 19:30. Fines de semana y festivos de 13:00 a 22:00 (Con excepciones) Frecuencia de conexión personal → Todos los días sin horario definido.

Alex Millan: Disponibilidad personal → De lunes a viernes de 17:00 hasta la hora que convenga. Fines de semana horario indefinido. Frecuencia de conexión personal → Todos los días sin horario fijo.

Entrega 1 - Índice


Índice
La Poesía Èpica: El cantar de Mio Cid



1. La poesía Èpica                                       

   
    1.1. Breve Introducción                                                                      → Helena Escobedo
    1.2. Teorías sobre el orígen de la épica medieval                                    → Andrea Castellà
    1.3. Características                                                                            → Helena Escobedo
    1.4. Los cantares de gesta                                                                    → Andrea Castellà

 

2. El Cantar de Mio Cid


    2.1. Breve introducción                                                                                 → Alex Millan
    2.2. Partes  y argumento
         2.2.1. Cantar del destierro                                                                → Elisabet Ferrer
         2.2.2. Cantar de las bodas                                                                 → Marina Portillo
         2.2.3. Cantar de la afrenta de Corpes                                                  → Pau Bogunyà
    2.3. Estilo                                                                                          → Jennifer Ramírez


3. Conclusiones                                                                                                     → Todos